Posts

И вие ли изучавате твърде много съществителни на немски?

Вече виждам гневните имейли: „Винаги трябва да научаваме повече думи.“ „Съществителните са най -важната категория думи, защото всичко около нас има име“.  Знам. Това, което искам да отбележа, е следното: Много от нас се фокусират твърде много върху изучаването на съществителни, а именно: имена на обекти. В същото време пренебрегваме изучаването на глаголи. Защо? По -лесно е както за учителя, така и за изучаващия език. Всяко бебе започва да учи нови думи с илюстрована книга. Мога да ви покажа снимка на куче, косачка или шапка и мога да кажа: „ Der Hund ; der Rasenm ä her ; der Hut ”. Ако като учител искам да обясня много ежедневни глаголи, имам нужда от добри умения като актьор. В много практически ситуации глаголите са по -важни от съществителните. На родния ни език често използваме контекста и/или сочим с пръсти в изречения като: Искате ли безплатно членство в моята Facebook група за изучаване на немски език? Там ще получавате актуализации за моите статии. И можете да ме поп

Разочарованието от неразбирането на аудио материал на немски език

Всеки учител ви казва, че трябва да слушате повече аудио материали на немски език. Това обаче е разочароващо за повечето от нас. Особено ако искаме да слушаме нещо интересно.   В крайна сметка повечето от нас продължават да гледат видеоклипове за начинаещи. Често в продължение на много години. Ето няколко практически съвета. • Помислете за темата, която ви интересува най -много. Това може да е игра на тенис, готвене на индийска храна, ремонт на автомобили или проследяване на последните клюки. Изберете аудио материали (видеоклипове или подкасти) по тези теми. • Редувайте труден и лесен материал. Днес: лесен материал; утре: труден материал; вдругиден: лесен материал; и така нататък. Искате ли безплатно членство в моята Facebook група за изучаване на немски език? Там ще получавате актуализации за моите статии. И можете да ме попитате всичко, свързано с изучаването на немски език.  https://www.facebook.com/groups/216771286750833 • Слушайте материали, където няма фонова музика и

Скрити психологически мотиви, поради които нямаме напредък в изучаването на немски език

Както може би много от вас знаят, аз също съм психолог. Психологията има голямо влияние върху успеха ни в изучаването на немски език. Дори и с най -добрия учител, най -добрите книги и най -добрите техники, много от нас се ангажират със саботиране на собствения ни успех.  Ето кратък списък с психологически мотиви, които съм наблюдавал в себе си и в другите. Разбира се, много от тези мотиви може да звучат много спекулативно или пресилено. Моля, изпратете ми съобщение със собствени наблюдения. • Чувстваме, че нямаме необходимия талант да научим чужд език. Това може да бъде причинено от пренебрежителни коментари в училище или от родителите ни - често преди много години. Понякога само един такъв коментар е достатъчен, за да спреш детето през целия си живот да се занимава с определена дейност („Изглеждаш толкова странно, когато танцуваш“ „Имаш толкова непривлекателен глас“). • Страхуваме се, че другите ще ни унижат, ако станем твърде успешни в говоренето на немски. Други може да ни зав

Стратегии за научаване на мислене на немски език

Всеки акт на говорене, включително на нашия роден език, се нуждае от предходна мисъл. Колкото по -ясно мислим, толкова по -правилна и убедителна става речта ни. За много от нас този мисловен процес е станал автоматичен до такава степен, че вече не го възприемаме съзнателно. Една от причините за уплаха или страх от публично говорене е, че ситуацията ни принуждава да правим нещо съзнателно, което обикновено правим автоматично В този момент чувстваме, че вече не знаем как да създаваме изречения и звуци умишлено. Освен може би опитни медитатори и дзен майстори, повечето от нас имат постоянен вътрешен диалог. Умът ни е бъбрив, коментиращ всичко, което правим и преживяваме. Защо не преведете този процес на немски език? Това може да ви спести много време. Ако просто преведете 10% от нормалните си мисловни процеси на немски, ще имате безценна практика. Започнете само с няколко изречения, но го правете няколко пъти през деня. Представете си, че някой ви се обажда, само за да зададе

Защо вашият акцент не е толкова важен, когато говорите немски

Моята хипотеза е, че много участници в езикови курсове имат грешни приоритети. Те се фокусират върху изучаването на нови думи и искат да имат перфектния акцент. От друга страна, те пренебрегват сравнително структурата на изречението и стилистиката. Мнозина се чувстват некомпетентни, защото имат „странен“ акцент.   Защо това не е толкова важно? И какво би било наистина важно? Има повече от 50 диалекта на немския език. И още повече регионални и местни акценти. Разбира се, от 50 -те години на миналия век увеличеното потребление на телевизия е довело до стандартизиране на произношението. До известна степен. Все пак някой от Германия ще разпознае някой от Швейцария. За повечето австрийци имам силен акцент (аз  съм роден  в Хамбург). Друг фактор е увеличеният дял на населението с различен етнически произход. В по-големите градове 35% -55% от населението имат различен етнически произход. Разбира се, има различни и противоречиви методологии как да се измери това. Акцентът като такъ

Какво е правилно: “der Bonbon” или “das Bonbon”?

Повечето от нас биха искали немският език (и всеки друг език) да бъде като бюрократично планирана система. Те смятат, че добрият език трябва да бъде без неясноти. Всички естествени езици обаче са анархични системи. Няма директор на немския език. Ангела Меркел не отговаря за немската граматика. Речниковите компании не измислят нови думи. Те просто включват нови думи, които са станали популярни. Език е малко като Уикипедия. Всеки допринася за развитието на немския език. С течение на времето някои граматически форми стават общоприети. Това обаче не означава автоматично, че изразите, които са по-малко използвани, са автоматично погрешни. Ето някои думи, които могат да имат повече от един пол, според справочника „Duden Grammatik”. Да, вие сте свободни да избирате. Biotop, der/das Bonbon, der/das Curry, der/das Filter, der/das Gelee, der/das Gulasch, das/der Poster, das/der Rhododendron, das/der Schrot, der/das Има много повече такива думи. Според Дуден 1,6% от всички немски с

Техниката за разработване на перфектно немско произношение

Техниката “караоке” Тази техника се състои от просто говорене едновременно с аудио файл. Това може да бъде всичко: филм, токшоу или диалози от компактдиска на вашия учебник. Това е като да пееш заедно на песен. Веднага чувате, когато изпеете грешна нота. С течение на времето се научавате как да се коригирате. Чух, че някои театрални актьори практикуват същия метод. За да научат и запомнят нова роля, те говорят със записани касети. Въпреки че е много ефективен в изучаването на целеви акцент, за много обучаеми изглежда трудно да поддържат техниката у дома като ежедневна практика. Може би се чувстваме глупаво да го правим, особено когато някой друг е наоколо. Препоръки • Не се оставяйте да се обезсърчавате в началото. Това е доста трудна техника. Не се стремете към перфектна имитация още от самото начало. Просто започнете да имитирате приблизително звуци. Днес 1%, утре 1,5% и така нататък ... • Не се опитвайте да разберете всичко, което моделът казва. Обхватът на това упражн